Brahmaputra Literary Festival

This project has led to many extraordinary experiences for me. From speaking at TED Global and delivering TEDx talks in Geneva and Hanoi to having a book translated specially for me by a team of volunteers and appearing on a panel with the deputy prime minister of Jordan at the Knowledge Summit in Dubai, my quest has opened up many more things than I could ever have imagined when, one rainy night in October 2011, I decided to try and read a book from every country in the world.

Last weekend brought another first: seeing my face on a large cube sculpture (pictured above). The cube was one of a number of installations at the Brahmaputra Literary Festival in Guwahati, India, where I and some 130 other writers from 20 countries met at the invitation of the Publication Board of Assam to engage in three days of panel discussions about books.

At least, I was supposed to be there for three days. In the event, however, a cancelled flight meant my journey got rather delayed and, after an erratic, three-stop hop across the world (taking in Cairo, Kuwait and Hyderabad), I arrived in Guwahati with just 34 hours to go until I was due to leave again.

The experience was worth the effort, however. From the moment I was met at arrivals and driven through the city, where banners advertising the festival fluttered from almost every hoarding and the faces of the writers taking part smiled at me from giant arches over the road, I knew I had been invited to join in something extraordinary.

The celebratory mood was heightened by the fact that the date of my arrival was a special day in India. As my wonderful guide, Pourshali, one of the many young volunteers helping to make the festival a success, explained, that Sunday was Saraswati Puja, a celebration of the goddess of knowledge. As a result, the women of the city, Pourshali included, were wearing their finest saris.

Along with the occasional glimpses of my face on advertising hoardings, I was delighted and occasionally unnerved by the sight of many exquisitely dressed people in flowing skirts riding pillion and side-saddle on the back of mopeds weaving through the traffic.

Generously, Pourshali gave up her share in the festivities to show me around. Our adventures included trips to the science museum – a thought-provoking monument to the discoveries of the mid-twentieth century, featuring a display of planets minus Pluto – and a mall where, under the bewildered eyes of the shop assistants, she took the role of personal shopper, advising me on purchases. ‘They are thinking, “What are these two people doing together? They look like they’re from different worlds,”‘ she whispered to me with a laugh.

The highlight, though, was the festival itself. Despite my late arrival, I managed to sit in on several fascinating sessions, including a discussion of fictional portrayals of sport, and a consideration of literature by prisoners of conscience, featuring the courageous Burmese writers Dr Ma Thida and Nyi Pu Lay.

The next day, after an evening of chats over dinner with Australia’s YA author Neil Grant and Indonesian novelist Ahmad Fuadi, among many others, it was my turn. My first session brought me into conversation with one of Pan Macmillan India’s senior commissioning editors, Teesta Guha Sarkar, author and editor Sutapa Basu and author and editor KE Priyamvada to discuss why writers need editors. We agreed on the need for trust and respect between writers and editors, and explored the tricks you might use to bring texture to a threadbare manuscript. Chief among these were giving characters quirks and applying fiction techniques to non-fiction.

Fifteen minutes later, I was in the hotseat, moderating a discussion on the role of research in creating fictional worlds. My panel were an international bunch, comprising Latvian bestseller Janis Jonevs, Lithuanian novelist Gabija Grusaite, award-winning Shehan Karunatilaka from Sri Lanka, celebrated and prolific Indian novelist Arup Dutta, and Assamese prizewinner Jayanta Bora.

An hour was only long enough to scratch the surface of the topic. Nevertheless, the discussion generated some excellent insights into the writing process, shared to a packed audience largely made up of students from schools and colleges across the state. While Jonevs talked about the pain of emotional research and the challenge of projecting himself back into his teenage self, Grusaite explained how a new development in a real-life Malaysian murder case had changed the course of her plot. Karunatilaka raised many a laugh with his tales of hanging out with drunk old men and watching cricket, Dutta described observing elephant trapping, and Bora talked about the 25 years of research that went into his debut.

Perhaps the most inspiring talk I participated in, however, was not on stage but during a conversation with festival curator Rahul Jain, during which the reasons for the effort that had gone into arranging and promoting the festival became clear.

‘We don’t have a literary culture,’ he told me. ‘But if these young people come here and see writers being glorified and people running from tent to tent as though literature is their lifeblood, they will realise that writers are important for a civilised society.

‘They can’t all be writers. But they can all be readers.’

On the trail of international crime writers

IMG_0592

This weekend, I went undercover. Officially, I was hosting one of the tables at the ‘Kill Me Quick’ author dinner as part of Theakstons Old Peculier Crime Writing Festival in Harrogate, one of the biggest events dedicated to crime and thriller writing in the world.

That was my alibi for being at the Old Swan Hotel, the handsome hostelry where, in 1926, murder mystery queen Agatha Christie was discovered hiding out after she disappeared for 10 days, sparking a massive search. However, as regular readers of this blog will appreciate, I had ulterior motives for lurking at the scene of the crime: with the schedule promising events involving some of the leading genre writers from around the world, I was eager to do a spot of literary spying.

And so it was that I caught an earlier train up to Yorkshire than I needed and, flashing my author pass and a smile, slipped into two Saturday sessions dedicated to crime writing from beyond the Anglo-American world.

The first was ‘Murder Out of Africa’, a discussion bringing together several writers of novels set in the continent. Something of a mystery emerged when the panel, chaired by prolific British novelist NJ Cooper, walked in, however: with the exception of Nigerian writer Leye Adenle, everyone else taking seats on the stage was white. Indeed, had it not been for the last-minute withdrawal of Margie Orford, whom Adenle had replaced at short notice, the participants would all have been Caucasian.

This, Cape Town-set thriller author Paul Mendelson explained when an audience member raised the question towards the end of the session, was to do with what London-based publishers selected for release. Nevertheless, Adenle was quick to point out that a number of black African authors are making names for themselves and that the African crime fiction becoming available to Western audiences is increasingly diverse.

The representation problem aside, the discussion was fascinating and wide-ranging, taking in a number of issues specific to writing murder mysteries in the continent, as well as challenges that all novelists face. Afrikaans author Deon Meyer spoke about his sense of the perception among many Western readers that African crime writing cannot be entertaining because the setting has so much darkness and violence. This was not true, he said: he and his peers did everything to make their books as thrilling and suspenseful as any comparable work (and judging by Meyer’s sales figures and the fact that his books have been translated into 28 languages, he is certainly doing something right).

Indeed, if anything, Meyer felt readers should be a little wary of the much-vaunted craze for Nordic noir. ‘Just ask yourself how much credibility do crime writers have from countries that have no murders,’ he quipped.

The question of misogyny came up (barring NJ Cooper, the panel was all male, although this would not have been the case had Orford been there). Cooper challenged Mendelson to speak about the extreme violence against women in The Serpentine Road and opened the question up to consider whether misogyny was a common theme in African crime writing.

Adenle was quick to counter this. Such misogyny as does exist in African writing and cultures, he said, was the result of the introduction of Christianity, with its teaching that the man is the head of the household. Prior to this, many African cultures were matriarchal. Polyandry was practised in some tribes and there are historical accounts of powerful queens, such as the Hausa Muslim warrior Amina. One of the many consequences of colonialism had been the swapping of one set of myths for another, with the attendant blind spots and prejudices.

A question on process brought a fascinating insight into the working methods of writing duo Michael Sears and Stanley Trollip, aka Michael Stanley. Having started out as academics, the pair were used to writing collaboratively with other colleagues and so, when they came up with the idea for a crime novel, it seemed only natural to work in that way, with one drafting a section for the other to edit and visa versa. Now living on different continents, they find the time difference particularly useful: ‘We can write 24 hours a day,’ said Sears.

Next up, came ‘France Noir – Le Roman Policier’, another panel discussion bringing together thriller heavyweight Pierre Lemaitre, award-winning translator Frank Wynne (who interpreted where necessary), prize-winner Bernard Minier and SJ Parris (aka Stephanie Merritt), whose Conspiracy is set in 16th-century Paris. Funnily enough, Merritt’s memoir The Devil Within, was one of the books I drew on during my research into bipolar disorder for my novel, Beside Myself, so it was fascinating to see her speaking on quite another topic.

As with the previous event, the discussion covered a lot of ground. An interesting revelation came when Frank Wynne observed that he had been largely responsible for the English-language titles of Lemaitre’s works, several of which diverge from the French originals. I wanted to ask him about his reasons for settling on Blood Wedding for the most recently published book. While it’s no doubt arresting, the phrase has strong associations with the Lorca play of the same name and I wondered whether this was deliberate.

The forest of hands that went up at the end meant I didn’t get the opportunity to find out at the time, but this morning on Twitter Wynne gave me this explanation: ‘yes, very cheeky but deliberate. Not that it refers to anything in the text – the French title couldn’t easily be translated. In Robe de marié the missing final E means it’s not wedding dress but bridegroom’s dress – the 1st is subtle, the 2nd clunky.’

Lemaitre provided a powerful insight into the importance of anglophone publishing deals. His international success took off when he signed his English-language contract, with numerous other foreign-rights sales following. ‘For any French writer, the most important translation is English,’ he said. ‘Even if you never sell a single book to an English reader. Much better to have failure in English than a roaring success in another language.’

Countering the suggestion that French noir books are particularly gruesome, Minier, whose 2011 novel The Frozen Dead starts with the grotesque murder of a horse, pointed out that nothing could be more violent than some of the things found in Shakespeare. ‘It’s a question of degree,’ agreed Lemaitre. ‘My wife has been asked how she could have married a man who could write such horrible things. The response is: how can you buy a book by a man who can write such horrible things.’

The discussion also brought up a contrast in the way that crime fiction is perceived in the anglophone and francophone worlds. In France, it seems, there is a less sharp divide between literary and genre fiction, with authors of crime books often scooping prestigious awards. Indeed, Lemaitre himself has won the Prix Goncourt. This, the writers agreed, was due to the legacy of authors such as the Belgian creator of the detective Maigret, Georges Simenon. His simple style was praised by André Gide, who claimed Simenon had raised crime writing to the status of great literature and, in so doing, had revealed something missing in French literary works.

I could have stayed listening to the discussion for hours, but time was marching on and as the dinner hour approached, I was obliged to slip away to my room and wriggle into my thriller-writer disguise for the evening. Forty-five minutes later, I slunk into the green room and stood looking round at the cluster of well-known authors – Christobel Kent, MJ Carter, Joanne Harris and James Runcie to name but a few. I hoped none of them would finger me for a spy.

Audiobook giveaway winners

IMG_0549

I’m in Cornwall this weekend. Yesterday I was at Port Eliot Festival, an annual literature, music, craft and food extravaganza that takes place in the grounds of beautiful Port Eliot in St Germans.

I spent 45 minutes or so chatting and chuckling about Reading the World with writer Andy Miller on the Walled Garden stage. As Miller pointed out, there are a number similarities between us: our names begin with the same letters and we both devoted a year of our lives to unusual reading quests, A Year of Reading the World in my case and A Year of Reading Dangerously in his.

While at Port Eliot, I also had the pleasure of catching up with former classmate, Tim Clare, who was reading from his critically acclaimed debut novel, The Honours, which came out earlier this year. Tim and I both studied on the UEA Creative Writing master’s course back in 2004, so it was lovely to see him again and congratulate him on his success.

Busy though, I’ve been, however, I haven’t forgotten about the audiobook giveaway and my promise to announce the winners today. In fact, as you can see from the picture above, I even remembered to bring the Year of Reading the World hat (the one that appears in the Coney Island picture taken during the quest in the top right-hand corner of this page). The hat’s looking a little tatty now, but it still works for prize-draw purposes.

I wrote all the names of the entrants on a piece of scrap paper – the back of a page from an early draft of my forthcoming novel, Beside Myself – cut them up and put them in the hat. Then I shut my eyes, stuck my hand in, and pulled out two names.

And the winners are:

IMG_0550

Congratulations to James Reynolds and Kandalasingh. I’ll be in touch shortly. And many thanks to everyone else who entered. It was great to hear about the books you’ve enjoyed recently. And you’ve certainly given me some great new Book of the month leads…