Twin audiobook giveaway results

IMG_0580

Many thanks to those who took the time to tell me about their favourite twin novels. As always happens when I ask readers for advice, there were some thought-provoking suggestions.

Familiar English-language titles, such as Arundhati Roy’s The God of Small Things and Helen Oyeyemi’s The Icarus Girl, featured alongside several other world classics. I was particularly grateful to Barbara for recommending Erich Kästner’s Das doppelte Lottchen. I watched the 1961 The Parent Trap recently, but hadn’t appreciated that it was an adaptation of this German novel.

I was also pleased to see that Dutch novelist Tessa de Loo’s The Twins appeared among the tips. I came across it some years ago and can agree with Betsy that it is a very worthwhile read.

Several of the titles you suggested were unfamiliar to me. I was particularly intrigued by Hungarian author Ágota Kristóf’s The Notebook, which Sabina brought to my attention. From what I’ve read about it online, it sounds like a fabulous book – even if, as Gremrien warned, it is rather dark.

In the end, though, I could only pick two winners to receive an audiobook of my own twin novel, Beside Myself. After much deliberation, I plumped for two commenters who had not only suggested tempting titles that were new to me, but had also described them in intriguing ways that have already sent me scampering off to track them down. They are Lizsmithtrailingspouse, for her suggestion of Italian classic The Garden of the Finzi-Continis, and Gremrien, who suggested Anatoly Pristavkin’s The Inseparable Twins.

Congratulations to them and very many thanks to everyone else. Winners, I’ll be in touch.

What’s your favourite NYC bookstore?

IMG_4588

I’ll be back in one of my favourite places in late January: New York. The trip is partly for a holiday, but I’ll also be celebrating the US publication of my debut novel, Beside Myself.

I already have a reading lined up at wonderful WORD in Brooklyn, where I did an event in May when The World Between Two Covers came out (you can see me outside the store in the picture above). But I’m keen to visit some other bookstores around the city too – whether for readings and events or simply to browse.

Over the many trips I’ve made to New York since I was 18 (when I first visited and fell in love with the city), I’ve got to know quite a few of its bookstores. I have a fond memory of taking over the world literature section in McNally Jackson one afternoon back in January 2012, at the start of my year of reading the world. Under the eyes of the bewildered sales assistants, I pulled heaps of titles off the shelves in an effort to identify works that might be suitable for my quest.

It was really quite funny, looking back. While most people were out sales shopping and trying to bag the hottest ticket in town, there I was, panic-buying books!

The trip proved worthwhile. Several of the titles I found that day ended up being my choices for the project, including Germano Almeida’s witty The Last Will and Testament of Senhor Da Silva Araújo for Cape Verde, and Nuruddin Farah’s engrossing Secrets for Somalia.

No doubt I’ll pay another, less disruptive, visit to MJ while I’m in town (I can still remember the thrill of popping in last spring and seeing The World Between Two Covers displayed on one of its tables).

But one thing I love about New York is the way new things are happening all the time and there’s always more to discover. So I thought I’d asked your advice about what stores and initiatives should be on my radar.

New start-ups or old faithfuls would be equally intriguing. As ever, I’m particularly interested in places that have a good selection of translated works. But I’m keen to hear about anywhere you think is great. And if there are other book-related places (cafes, libraries, community projects, festivals – you name it) that you’d like me to know about or that you think might be interested in hosting an eccentric British wordsmith for an hour or two, tell me about them below.

Ooh, this is going to be fun!

Picture by Steve Lennon

My next book

IMG_0514-001

As those of you who have followed this project for a while know, I was a writer long before I was a blogger. For the last seven years I have paid my bills by writing and subediting on a freelance basis for a variety of publications and organisations. In fact, for the first seven months or so of my Year of Reading the World, I was working five days a week at the Guardian newspaper in London and juggling shifts and commissions for several other clients. It made fitting in roughly six to eight hours of reading, blogging and researching a day quite a challenge!

What you may not know is that I was also a writer long before anyone paid me to do it. I made my first attempt at a novel when I was seven (a fantasy story set in an old castle with a bookcase that revealed a hidden world – it owed a lot to The Chronicles of Narnia) and throughout my childhood and teenage years I filled notebooks with scraps of stories and splinters of poems and half-formed things.

When I graduated from my creative writing master’s course and had to face the reality of earning my keep, I made a deal with myself: wherever I was working and whatever I was doing, I would always get up early and spend an hour or so on my own writing before I left to go and work for someone else.

For the next few years, through a series of varied and sometimes rather strange jobs (administrator, campaigns officer for a charity, invigilator for school exams, assessor of doctors’ surgeries, freelance choral singer, professional mourner – don’t ask), I stuck to my bargain. Give or take the odd duvet day, I got up at around 6am, sat at my desk and wrote.

I produced a lot of nonsense. Still, when I became a professional writer, I carried on with my regime. Before commuting into London to edit articles on planning applications for Building Design or write about the latest opportunities for international students for the British Council, I would spend an hour or so on my own (usually not very promising) projects.

Then, about four or five years ago, a glimmer of an idea came to me. I found myself gripped by the thought of a pair of identical twins swapping places in a childhood game and then one of them refusing to swap back.

It was the merest flicker of a concept, but it wouldn’t let me go. Over the months and years that followed, my mind returned to it again and again, full of questions. What would cause one child to refuse to swap back? What might it do to someone to grow up with the wrong life? What kind of family wouldn’t notice the change?

A few times, I was on the point of sitting down to start writing the story, but something always held me back. Somehow, it wasn’t ready for me (or perhaps I wasn’t ready for it).

Then A Year of Reading the World came along and for the first time in my adult life, I gave my precious early-morning writing slots over to something else, and filled them with reading and blogging.

What with everything that happened with the project and the book deal, it wasn’t until March 2013 that I got back into the swing of the old writing pattern. Having submitted my first draft of Reading the World to Harvill Secker, I found I had brainspace to focus on other things.

That was when the twins came and tugged at my sleeve once more. And this time I felt ready to take them on.

Over the 18 months that followed, in between long stints re-writing and editing Reading the World, I wrote my twins manuscript. Perhaps it was because I was in the rhythm of writing from the blogging and non-fiction book, but I found the story came to me easily and I wrote with excitement to find out what would happen next.

In autumn 2014, after several drafts, I gave the manuscript to my other half, Steve, and to my novelist friend, Emily Bullock, to read. I worked their feedback into my draft and shared it with a few more people. And then, when my lovely agent Caroline returned from maternity leave towards the end of the year, I sent it to her.

I envisaged that there would be a long process of re-writing and polishing, but when Caroline had finished reading the manuscript she told me she was very excited and that – with a little bit of tweaking – she thought it was ready to sell.

I spent about a week working on Caroline’s edits. Then, on the day that Reading the World: Confessions of a Literary Explorer was published in the UK, Caroline sent my novel, Beside Myself, out to editors.

We soon heard that several publishers were interested. I met with them and, after a few weeks of negotiation, I’m delighted to announce that Beside Myself  has been bought by Bloomsbury and will be published worldwide in English by them next year. It means my book will be produced by the same team looking after the works of writers such as Margaret Atwood, Khaled Hosseini, Donna Tartt, William Boyd and JK Rowling.

My seven-year-old self wouldn’t have known about Harry Potter when she was scribbling my first novel back in the late 1980s, but I think she would have approved.