Book of the month: Ysabelle Cheung

This book came onto my radar during the brilliant event about writing female experience I attended at Hong Kong International Literary Festival earlier this month. The panel featured three local authors, who spoke arrestingly about how they capture the pressures facing young women in Hong Kong today.

As soon as I heard the premise of the title story of Ysabelle Cheung’s debut collection, Patchwork Dolls, I was hooked. The story centres around young, marginalised women in a scarily believable version of New York, who sell their features to be grafted onto the faces of wealthy, white consumers keen to keep up with the latest Instagram trends. Indeed, as Cheung explained during the event, the story was inspired by Jia Tolentino’s New Yorker essay ‘The Age of Instagram Face’. I snapped up a copy of Cheung’s book and devoured much of it on my flight home.

One of the many things to admire in this collection is the sense of a hallmark running through it. Although this is Cheung’s debut, its voice and identity are deeply assured. Cheung’s specialism is near-realist dystopias – skewed portraits that show us our world in a slightly distorted mirror by walking now a few nightmarish steps down the road. There is the recluse who becomes infested with ‘head fungus’, and a letter from a woman forced into a life of continuous displacement sharing recipes with the great-granddaughter she will never meet. There is the matchmaking agency that parachutes strangers into identikit apartments and the app that allows bereaved people to track the ghosts of loved ones. The stories roam around the planet, taking in versions of Hong Kong, London and New York, as well as unidentified landscapes ravaged by consumerism and climate change.

It sounds bleak – and it’s certainly true that a ‘latent type of horror’ pervades many of these stories, as well as a righteous anger at the mess humans have made – but the collection is playful, ingenious and surprising too. In the great-grandmother’s letter, for example, Cheung raises several smiles by crashing together notions of survivalism and tradition with futuristic technology. ‘If you do not have these tools in the future, a laser crusher will survive’, the narrator instructs her descendant-to-be.

There’s also a choose-your-own-adventure story. I have to admit my heart sank when I saw this. I’ve never enjoyed this sort of book (although, admittedly, my experience of them isn’t vast – if you can recommend a good one, please do, especially if it’s translated) and as the mother of young children, I have been held hostage on more than one occasion by rambling stories about unicorns, cake and glitter, where my main concern has been to game the system so as to get to an ending as quickly as possible.

Perhaps mindful that selecting what happens next isn’t everyone’s cup of tea, Cheung appears to give the reader the option of skipping this story, also called ‘The Reader’. ‘Dear reader,’ she writes. ‘If you prefer to continue this story collection in the traditional way, please feel free to turn to the next story after this one. If you’re up for a little adventure, however, please proceed to the next page.’ And of course, in so doing, she ensures that all of us – even those who, like me, aren’t fans of this sort of fiction – give ‘The Reader’ a try, because who wants to think of themselves as the sort of person who isn’t up for a little adventure? (Indeed, as the title suggests, the whole story is really about us and our responses, encouraging us to notice what goes into our decision-making and what we look for as we work our way through texts.)

This sort of psychological astuteness is part of what makes Patchwork Dolls special. The author is attentive not only to her characters and the worlds they inhabit but to the responses of her reader. There is a wonderful humanity and pathos to the stories, as well as an uplifting hopefulness. This may be a world where nature is compromised and where boundaries are continually breached – where phones ‘grunt’ like living things and people use one another like objects. These may be visions of a reality in which, like the prospective great-grandmother, we grieve ‘being so much less of ourselves – so reduced in our want for the future’. But there is still beauty, even if it comes from surprising, even repulsive, quarters – in the lustre of discarded bits of parasitic fungus, for example. And there is still possibility: the fact that the great-grandmother writes her letter shows her conviction that there will be a future, no matter how tough and precarious, and there will still be pleasure to be had from taking care over the preparation of food.

The fact of Cheung writing is similarly encouraging. She and her fellow panellists, Kaitlin Chan and Karen Cheung, were forthright and open about the challenges facing their generation, particularly young women. Yet they saw these as a spur, rather than a barrier – something their writing could tackle and expose.

At the end of the acknowledgements to Patchwork Dolls, Cheung lays bare the motivations for her work: ‘And finally, to the teacher who said I would never learn to read; the magazine publisher who made me doubt my own words; the men who followed me home from school; and the authoritarian figures who dictate what we can, and cannot, write and say. You gave me a reason to write these stories.’

I look forward to seeing what Ysabelle Cheung does next.

Patchwork Dolls by Ysabelle Cheung (Blair/Carolina Wren Press, 2026)

Hong Kong International Literary Festival

Two women sitting on chairs in front of a colorful backdrop with the text 'Inspiring Generations'. One woman holds two books, and the other holds a book and a notebook. A small table with two water bottles is in front of them.

Just a week after I returned from the Dibrugarh University International Literature Festival in Assam, India, I jetted off again, this time to take part in the 25th annual Hong Kong International Literary Festival.

My engagements there began with an intense schedule of school visits. Jetlag notwithstanding, I was picked up at 7.15am on my first morning by one of the festival’s brilliant team of volunteers, a committed network of writers and book lovers based in Hong Kong. Over the next three days, I Ubered around Hong Kong Island, delivering ten talks and incomprehension workshops at schools everywhere from the lofty heights of the Peak to Tai Po.

The institutions I visited were a mix of government-funded ‘public’ schools, international schools and English Schools Foundation schools. I was told I might experience quite a difference in response from place to place, particularly as English is a second-language for many students at the public schools.

In truth, though, enthusiasm and sparkiness were evident everywhere. At one girls’ school, where a teacher had warned me the students were often shy, my incomprehension workshop proved a riotous hit, with everything form the Epstein files to six-seven coming into the discussion. At another public school, a teacher who started off sitting to one side couldn’t help jumping up and joining in with great excitement. Afterwards, he told me with emotion that the session had taken him back to his student days and reminded him what he loves about literature.

A flat lay image displaying a thank you certificate addressed to Ann Morgan, a box labeled 'American School Hong Kong', a small notebook with sticky notes, and a gray folder with buttons, all arranged on a table.

As my books are for adults, I never usually do events for primary school children. Consequently, I was rather surprised to arrive at one school and find 60 ten-year-olds waiting for me. Apparently, the pupils there had looked at the speaker brochure and picked me out as someone they particularly wanted to hear from. I adapted my talk accordingly and we had a wonderful session about reading stories from around the world that finished with a forest of hands up to ask questions.

There was a similarly enthusiastic response at the literary festival, at which I did three events. I ran my incomprehension workshop with a small but engaged audience at the very cool Fringe Club. As ever, the discussion generated some mind-blowing responses, showing me new things in stories I have worked with many times before. Several participants shared afterwards that the workshop had allowed them to confront fears and vulnerabilities they had long held about their relationship to reading.

The next day, it was my privilege to chair a panel discussion with three translators at Hong Kong’s Goethe-Institut. Local German-English translator and novelist Nicholas Stephens, Chinese-English translator and novelist Jacqueline Leung and poet Dong Li, who translates between German, French, English and Chinese, shared their insights into their craft. The discussion was wide-ranging and lively, taking in everything from AI to authenticity, and it laid bare the extraordinary humanity and generosity that underpins human translation.

My final event at the festival (pictured at the top) was perhaps the most special of all: a conversation with Jennie Orchard, the editor of The Gifts of Reading for the Next Generation, to which I contributed an essay last year. Jennie was the reason I was in Hong Kong, as she had recommended me to festival director Laura Mannering. She graciously focused the discussion on my new book, and it was a treat to unpack some of the things that have unfolded over the 15 years since I started this blog in her company and in front of a warm and generous audience who bought up every last copy of Relearning to Read in the festival shop. The timing of the event was auspicious too: both our books had just been featured unexpectedly in an article on reading in the UK’s Times Literary Supplement, so it was wonderful to be in conversation in person as well as on the page.

My schedule being rather full, my time for literary exploring at the festival was limited. However, I did manage to attend a really interesting discussion with the Argentine-American writer Hernan Diaz, who spoke about how his career in academia had made him alive to the ‘viscosity’ of language and had very interesting things to say about his perspective on the stories countries tell about themselves: ‘What is a national history but a very hardened cliche?’ I also picked up some great recommendations for Hong Kong writers and was thrilled by an event featuring local authors Ysabelle Cheung, Kaitlin Chan and Karen Cheung talking about writing female experience.

I have a feeling this may prove the source for my next Book of the month. Watch this space…